TAMAÑO DE LA LETRA 
Maximizar Fuente Minimizar Fuente
HR Hybrid Forum
Linguaserve desarrolla un proyecto para mejorar el multilingüismo de la web del SEPE

Linguaserve, compañía especializada en traducción, servicios lingüísticos y soluciones multilingües de última generación, desarrolla el proyecto de actuación que está permitiendo mejorar el multilingüismo de la web del Servicio Público de Empleo Estatal (SEPE), organismo autónomo adscrito actualmente al Ministerio de Empleo y Seguridad Social.

POR RRHH Digital, 00:13 - 08 de Enero del 2014

Linguaserve está procediendo a la traducción y localización de la totalidad de los contenidos de la web del SEPE del español a catalán, euskera, gallego y valenciano, así al inglés, francés y alemán para ciertos contenidos seleccionados. Se prevé un volumen mensual a traducir de más de 60.000 palabras, así como la potencial incorporación de lenguas adicionales como chino o árabe, entre otras.

El desarrollo de este proyecto permite reforzar el papel de Linguaserve como referente en el mercado GILT (globalización, internacionalización, localización y traducción) español, mostrando su capacidad para llevar a cabo una iniciativa de estas características en línea a lo realizado a lo largo de estos últimos años, tanto en el ámbito nacional como en el internacional. Entre los últimos proyectos multilingües llevados a cabo por la compañía se encuentran los referidos a la Agencia Tributaria, el Ayuntamiento de Barcelona o el consorcio alemán VDMA (Verband Deutscher Maschinen und Anlagenbau), entre otros.

ENVÍE SU COMENTARIO
Lo más leído
Los lectores Opinan

¿Cómo está siendo el regreso al trabajo en tu empresa tras el verano?
Volvemos de forma presencial
Volvemos teletrabajando
Sistema mixto: días de teletrabajo y días de oficina
Unos teletrabajan y otros trabajan de forma presencial
rrhhdigital-blanco
RRHH Digital
El periódico online de recursos humanos y empleo
Otros periódicos del Grupo Ediciones Digitales Siglo 21
Secciones
Contacto

Aviso Legal
© CopyRight 2016 RRHHDigital